vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Sound like" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "parecer que", y "feel like" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "tener ganas de". Aprende más sobre la diferencia entre "sound like" y "feel like" a continuación.
sound like(
saund
 
layk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. parecer que
That sounds like a good idea, but I don't think the public is ready for that.Parece que es una buena idea, pero no creo que el público esté listo para eso.
b. sonar a que
It sounded like she was joking, but she was actually serious.Sonaba a que estuviera bromeando, pero en realidad estaba seria.
a. sonar como
I heard something that sounded like screaming coming from outside.Oí algo que sonaba como gritos que venían de afuera.
b. sonar a
Something out there sounds like a lion's roar.Algo por ahí suena al rugido de un león.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
feel like(
fil
 
layk
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. tener ganas de
I feel like going to the movies.Tengo ganas de ir al cine.
b. antojarse
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
¿Se te antoja comer algún postre? - No. Estoy lleno.Do you feel like having dessert? - No. I'm full.
c. apetecer
I feel like a salad.Me apetece una ensalada.
a. sentir como
I have a terrible headache. I feel like it's in a vice.Tengo un terrible dolor de cabeza. Siento como si estuviera en un torno de banco.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.